East
European Advice Center – biuro porad dla Europy Wschodniej
Education
Service – Wydział
Edukacji
EHIC
– Europejska
Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego
Emergency
– nagły
przypadek, awaria, pogotowie
Emergency
exit –
wyjście
awaryjne
Employment
– zatrudnienie
First
Certificate in English – tzw. FCE –
świadectwo
podwierdzające znajomość języka angielskiego na poziomie
średniozaawansowanym
GCSE
– egzamin
na poziomie gimnazjum
GP
(General Practitioner) – internista, lekarz
pierwszego kontaktu
Gross
payment – płaca
brutto; net
– netto
Home
Office – Ministerstwo
Spraw Wewnętrznych w Wlk. Brytanii
ID
Card – dowód
osobisty
Income
Support – zasiłek
dla osób o niskich dochodach
Inland
Revenue –
Urząd Skarbowy i polski ZUS w jednym
Insurance
– ubezpieczenie
Insurance Agency - agencja ubezpieczeniowa
Invoice
– faktura
Inquiry form - kwestionariusz, ankieta
Job
Centre –
agencja pracy
Jobseeker
allowance – zasiłek
dla bezrobotnych
Key
Stage 1, 2, 3, 4 – określenie
stopnia nauki w szkołach w Wielkiej Brytanii
Landlord
– właściciel
nieruchomości lub agencja wynajmująca mieszkanie
Land
Registry Fee – opłata
za wpis do księgi wieczystej
Leasehold
– rodzaj
dzierżawy
Let
–
wynajem
Management
– zarządzanie
Manager – kierownik, osoba zarządzająca grupą pracowników
Masters
– odpowiednik
magistra
Mortgage
– kredyt
hipoteczny
Warto jest przyswoić sobie takie słownictwo, w szczególności, gdy planujemy swoją emigrację zarobkową. Ja zanim wyjechałem do pracy w Anglii zapisałem się na specjalny kurs angielskiego do szkoły językowej https://lincoln.edu.pl/. Dzięki temu kursowi poznałem wiele nowych słów i zwrotów używanych w komunikacji służbowej. Znajomość języka od początku przydała mi się w znalezieniu dobrze płatnej pracy, w wyuczonym zawodzie.
OdpowiedzUsuńBardzo ciekawy wpis. Pozdrawiam serdecznie.
OdpowiedzUsuń